De 19.06.14 Entrevista de KyuHyun para Revista W Korea

Entrevista de KyuHyun para Revista W Korea 

BqipSknCAAABHPn

– Você diz que você está triste pois não há qualquer sunbae no musical. Mas eu acho também que isso poderia ser uma chance para brilhar a partir do grupo de atores inexperientes?

Kyuhyun: Baekhyun vai subir ao palco em julho, então eu não o vi performar ainda. Eu tenho assistido as apresentações de Jay-hyung. Jay-hyung e eu somos, um tanto maus para dançar então nós somos bons modelos um para o outro durante os ensaios. Nós assistimos um ao outro, e pensamos ” Ah, eu pelo menos não devo fazer dessa maneira” (risos). É claro, nós praticamos por 3 meses então está bem melhor agora, mas por que a performance com chuva caindo o tempo inteiro, o piso é impermeabilizado, então é muito escorregadio. Eu me preocupo com o que o público pensaria de uma dança desleixada.

– Você tem sua própria interpretação para o personagem de Lockwood, à parte de como os outros dois do trio de elenco interpreta?

Kyuhyun: Jay-hyung está buscando um caráter sério e legal, de modo que o se torna diferente da minha interpretação. Eu tento adicionar fatores cômicos para torna-lo engraçado. Tento mostrar os dois lados do personagem: um personagem que é uma estrela no topo do ponto de vista externo, mas cheio de falhas em seu interior como uma pessoa normal.

-Baekhyun-ee deve estar muito tenso agora.

Kyuhyun: Baekhyun-ee …. está com problemas (risos). Para ser honesto, realmente não houve muito tempo para praticar e ele é o primeiro membro do EXO a fazer um musical, mas ele não parecia sentir nenhuma responsabilidade/ pressão, então eu dei-lhe um pouco “Você vai estar em apuros se continuar deste jeito” (risos). Depois disso,  Baekhyun-ee praticou fortemente. Ele se preocupava muito no início, mas ele viu Jay-hyung e a minha prática, e disse que ele vai ser capaz de fazê-lo bem.

-Você disse que você esta triste por não ter nenhum sunbae no local, mas você parece ser apto ao papel de sunbae? 

Kyuhyun: Ai, eu não posso fazer isso. E é por isso que estou triste.

Eu nunca fui à companhia e disse a eles o que eu queria fazer. Se a companhia me perguntava “você quer tentar isso?” eu não rejeitava nenhuma das chances que recebia, só falava a eles que queria fazer mais coisas. E o que eu faço mais é cantar, especialmente baladas. Da primeira vez que cheguei à companhia, eu não sabia que iria me tornar um idol. Lee SooMan me disse “vamos fazer isso bem” então eu me perguntava ‘fazer o que bem?’ e então eu me tornei parte do Super Junior (risos). No começo, eu estava surpreso; agora, eu sou grato. Enquanto estava fazendo atividades, fui capaz de experimentar coisas que eu nunca seria capaz de imaginar. Eu fui capaz de apresentar shows internacionais em palcos de grande escala, experimentar um fandom apaixonado, e assim fui capaz de ter várias memórias preciosas. Meu sonho é continuar sendo parte do Super Junior, e também fazer músicas que eu quiser.

-Você também imagina como será no futuro?

Kyuhyun: Como eu gosto de baladas, eu escuto este estilo bastante, e vou a muitos concertos. Ano passado eu fui ao concerto de Sung SiKyung hyung com Eunhyuk-ee hyung e Siwon-ee hyung. Até lá, eu pensava que os nossos concertos eram os mais divertidos, mas não são (risos). Eu quero me tornar um cantor capaz de encher um estágio de ginástica sozinho.

-E quanto a como um ator de musical?

Kyuhyun: Ator que consegue aproveitar o palco? Mas ainda está muito longe. Eu acho que teria que chegar ao nível de Nam GyungJoo para ser capaz de alcançar isso.

– Você pesquisa e lê comentários de ódio/negativos? Você deve ter uma mente forte.

Kyuhyun: Quando visito sites como esses e leio maldades e recebo ofensas, eu simplesmente vou para nossos fansites para receber a cura (sobre o comentários ruins) (risos). Eu encaro os comentários negativos com outro tipo de  interesse. Eles estão dizendo alguma coisa, por quê eles tem algum tipo de curiosidade. Às vezes, há pessoas que são cínicas a própria existência, e te amaldiçoam, mas não merecem ter atenção.  Não é que eu tenha uma mentalidade de aço, mas eu olho para os comentários enquanto eu mantenho na mente que cada individuo pensa e sente de formas diferentes. Eu sou capaz de ter essa atitude porque existem fãs que me amam, independentemente do que eu faço. Pelo fato de existirem pessoas que te amam, você pode acreditar nelas e se torna forte. É claro que seria difícil se não houvesse comentários negativos, não importa onde você vá (risos).

——————————————————————————————-

Crédito: W Korea
Tradução para inglês por:
Via: sup3rjunior.com
Traduzido, adaptado e compartilhado por Lo13ely &   @Only KyuHyun Brazil
Não retire sem os devidos créditos.

Um comentário em “De 19.06.14 Entrevista de KyuHyun para Revista W Korea

  1. “Às vezes, há pessoas que são cínicas a própria existência, e te amaldiçoam, mas não merecem ter atenção. Não é que eu tenha uma mentalidade de aço, mas eu olho para os comentários enquanto eu mantenho na mente que cada individuo pensa e sente de formas diferentes. Eu sou capaz de ter essa atitude porque existem fãs que me amam, independentemente do que eu faço. Pelo fato de existirem pessoas que te amam, você pode acreditar nelas e se torna forte.”
    TODOS OS DIAS EU DEVERIA APRENDER ALGUMA COISA COM VOCÊ SEU DESNATURADO!!!❤

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s