[OLD] De 21.10.12 Nylon Korea Edição de Outubro- Entrevista com KyuHyun

Nylon Korea Edição de Outubro- Entrevista com KyuHyun

Imagem

N: Qual é (sua) impressão sobre o photoshoot de hoje?

KH:Eu pensei que estava fazendo o photoshoot (Nylon) por mim, separadamente

N: É muito diferente da aparência usual de Kyuhyun-ssi?

KH: Sim, eu quero dizer mais uma vez que, em primeiro lugar, esta aparência não é minha! Que tipo de aparência tenho? Parece com a de  Kim Joowoon do drama passado ‘Secret Garden’. Eu tento a buscar a sensação de um sunbae nobre e de bom coração como ele, mas hoje (eu) pareço um pouco como um roqueiro, certo? Um pouco, hah ….. O que eu devo dizer? Sentimento decadente? É o estilo que provavelmente pode ser visto em um clube? Bem, mudança (em alguma coisa), às vezes não parece ruim.

N: Recentemente, você percebe a coisa chamada ‘(a)geral tendência de Kyuhyun’?

KH: Na verdade isso é algo que eu digo na transmissão (programa). Eu não acho que é uma tendência geral, apenas …. parece com algo que eu estou começando agora. O público também começou a me conhecer agora. É por isso que eu estou realmente feliz, pois é muito diferente, se comparar a minha vida anterior. Eu mesmo fiz uma sessão de fotos (Nylon) sozinho! Hahaha …

N: Não, mas você levantou-se através da imagem do “ídolo pungente” da Radio Star, (não é você)? É você também tem aparência de travesso?

KH: Quando estou em conjunto ou com amigos ou membros, eu tenho um monte de lados travessos. Eu também faço muita piada, mas na verdade eu não sou o estilo que cospe palavras rancorosas assim. Então, comparado com o ídolo forte, ídolo pungente, a minha aparência comum é (mais) como um ídolo travesso que é muito brincalhão.

N: Depois das atividades com Super Junior estão feitas, você tem algo novo como um hobby que você faz ultimamente?

KH: No passado, eu costumava gostar muito de teatro, mas recentemente eu estou ocupado, então eu não posso assistir. Eu não posso nem ver esse interessante (drama) “The Moon That Embraces The Sun” e também “Deep Rooted Tree”. Mas agora, eu estou assistindo principalmente drama que as pessoas próximas a  mim participam.

N: E então, recentemente Donghae-ssi também está filmando para um drama e Minho-ssi também está filmando (drama) …. Você tem algo como um drama, que exatamente quer fazer?

KH: Eu quero tentar o vilão (o papel).

N: Eyyy, há um tempo atrás, você disse que você é uma imagem de um estudante modelo e usar este tipo de artificio é estranho.

KH: (Minha) imagem é um aluno exemplar … mas o meu ator favorito é Uhm Ki Joon hyung. Quando eu estava fazendo  o musical<Catch Me If You Can>, havia um personagem vigarista chamado Frank. Apesar de (eu) alternar através de vários personagens como professor, também estudante, e também um médico, porque eu vi Uhm Kijoon hyung agir perfeitamente possuido realmente como aquela pessoa, eu começo a pensar que eu quero tentar um papel que é um pouco contrária à minha imagem.

N: Já que a conversa sobre estudante modelo surgiu, durante os seus tempos de escola você estudava extremamente bem? Mesmo a uma extensão tão grande para receber o prêmio em Olimpíada de matemática. Se você tivesse que resolver esses problemas de matemática agora também, você poderia resolvê-los?

KH: Recentemente, os membros apareceram no prograga ‘Idol Weekly’ que Jung Hyungdon e Defconn hyung fazem. Mas porque havia um monte de perguntas relacionadaa com a Matemática, verificaram e eles realmente me deram uma questão matemática. Faz sete anos desde que eu tinha a matemática na minha mão. Agora, se tornou uma condição de ignorante a um ponto eu não conseguia sequer lembrar a fórmula de peso, mas eles me deram uma pergunta de escola secundária (nível) para a competição de matemática. Eu não entendi mesmo uma palavra. Então, eles me deram novamente uma questão  júnior alto (nível) para a competição de matemática. Mas, eu não entendi nada do que queria. Foi completamente humilhante. Eu realmente fiz bem em meus tempos de escola! É que eu não me lembro completamente agora.

N: Sim. Não me lembro de nenhuma. Eu também estudei um pouco quando eu estava na escola. Mas eu não me lembro de nada.

KH: Isso mesmo. Não se lembra completamente dela.

N: Mas Sungmin-ssi e Kyuhyun-ssi são os unicos companheiros de quarto entre os membros, por favor, se vangloriaze um pouco (a cerca de) seu companheiro de quarto.

KH: Sungmin-ie hyung é muito atencioso. Eu uso a internet à noite e durmo tarde, mas Sungmin-ie hyung vai dormir mais cedo. Embora recentemente tenha mudado, ele vai dormir ao dizer “Está tudo bem, faça o que tem que fazer”, mesmo quando eu fazia um barulho à noite. Se eu estiver deitado (na cama), ele vai para fora fazer uma chamada. Ele é muito atencioso, sempre, principalmente por minha causa.

N: (Isso é) legal. Então, que tipo de companheiro de quarto Kyuhyun-ssi parece ser a essa pessoa?

KH: Para hyung, eu …. me comporto ruidosamente, bem sempre, principalmente por minhacausa. Hahaha

N: Um tempo atrás, você cantava continuamente, parecia bom. Recentemente, qual é a música que você mais escuta por muitas vezes?

KH: Há uma música chamada “Still, I love you” que Suzy-ssi (Miss A) canta. Eu sabia que era a OST do drama “BIG”, mas na verdade eu não podia assistir ao drama. No entanto, eu gosto de balada (canções) originalmente, especialmente eu gosto de balada (canções) de cantoras. Porque se eu cantar uma balada (música) que um cantor canta também, um pequeno mesmo sentimento pode crescer, mas se eu cantar canções de cantora, um sentimentos completamente diferentes cresce. Especialmente, “Still, I love you” é uma música que eu escuto depois de ouvi-la por acidente durante o exercício e desde então achei boa, eu procurei pelo o título da música através das letras.

N: Então, é também uma música de outro cantor que você deseja gravar através de sua voz, Kyuhyun-ssi ?

KH: Sim, eu quero tentar isso também, e eu também quero tentar cantar do cantor Mi “Firefly”. Através da minha voz, através da sensibilidade de um homem.

N: Quando você canta em chinês, como é que você canta enquanto agarra-se a sensação de substituição? Sua pronúncia é boa, parece ser um método diferente quando se canta uma música em coreano.

KH: Honestamente, eu canto melhor canções chinesas. Não há diferença de pronúncia. Pronúncia chinesa não é rígida e tem uma sensação de boa fluidez. Portanto, parece que eu sou capaz de cantar um pouco mais fácilmente. Eu não falo bem chinês , mas a minha pronúncia é boa. Muito boa. Então, eu tenho algo como aquilo já que só a minha pronúncia é boa. Hahaha. Quando eu canto em chinês, em primeiro lugar, eu continuo lendo as letras traduzidas, e desde que eu coloque algo geral em meu coração, eu só pegar a emoção como essa.

N: Kyuhyun-ssi é um vocalista que tem experiências em colaboração com veteranos. Como participação de “7 Years of Love|” de Yoo Youngsuk-ssi. No futuro, junto com que sunbae que você quer trabalhar em música?

KH: Kim Dongryul sunbaenim. Ele é realmente um sunbae que eu amo muito. Seria bom se existe uma maneira saber o quanto. Na verdade, se é só para lhe dizer (a ele), eu seria capaz de saber, mas antes de eu espalhar as coisas, primeiro de tudo, eu deveria apenas aproximar-me dele e (saber) como me tornar mais próximo. Se sunbaenim gostaria, eu penso muito sobre isso. Portanto, seria bom se uma chances de trabalhar em conjunto, naturalmente, acontecesse.

N: Então é assim. Não, mas, você usa muitas vezes um padrão de camisetas listrada assim?

KH: Isso é realmente um mal-entendido! Não é que eu obstinadamente, muitas vezes use camisas com listras. Eu realmente só uso várias vezes. Mas como eu não tenho muito interesse em moda, é apenas algo que eu usei ontem (e) mais tarde eu vou usá-la novamente, bem como é isso. No entanto, os fãs pensaram que eu gostava de camisas listradas, e eles só me deram como presentes camisas listradas. É por isso que as roupas que eu tenho, eles tem sido um padrão listrado, gradualmente, (e) repetidamente o padrão listrado. Então, não é que eu goste do padrão listrado, mas eu só tenho camisetas padrão listrado no meu armário, é por isso que não há outra maneira de sair usando isso de novo. Ah, eu estou realmente ficando louco!

N: (Então) Você deve resolver esse mal entendido através desta entrevista.

KH: Sim, é totalmente um mal-entendido! Agora, 80% do meu armário é padrão listrado. Listras! Então, eu queria falar sobre isso em algum lugar, mas eu não sabia como falar sobre isso … Embora eu esteja tão aliviado. Por favor, pergunte (eu) sobre isso!

N: Hahaha. Se você tivesse uma namorada, o que você mais quer fazer com ela? Quanto sobre uma questão como esta?

KH: Haha. Eu quero muito que nós vamos ao parque de diversões.

N: Você usaria como o headband (tiara decorativa de cabeça) um animal bonito também?

KH: Eu poderia até usar tiara, posso usar máscara também. Desde que eu possa fazer qualquer coisa, seria bom se eu conseguisse uma namorada rapidamente e sair para brincar um pouco no parque de diversões.

N: Qual é a última coisa que você quer alcançar na sua vida?

KH: Sobre o trabalho, em primeiro eu comecei como cantor, mas depois de tudo, porque eu gradualmente recebo o reconhecimento musical, quero fazê-lo muito mais. Em variedades, mesmo que eu ainda seja um novato, eu vou continuar a trabalhar duro. No futuro, pretendo ser um artista versátil em muitos campos, embora, é claro que não vai ser fácil. Porque focar em apenas uma coisa é difícil para ter muito sucesso, mas se eu fizer bem em muitas coisas ao mesmo tempo, é definitivamente difícil. Estou completamente * Uma pessoa que gosta de trabalhar duro ao invés de usar meu talento natural. (* N / T Kyuhyun usou um termo coreano para isso, mas eu coloquei uma descrição que as pessoas possam entender melhor). Na verdade eu nunca imaginei me tornar um cantor que dança. Mas eu estou fazendo isso agora. Portanto, pelo esforço, eu quero tentar superar tudo e eu também quero tentar desafios (tudo).

N: (E sobre) coisas pessoais?

KH: coisas pessoais? Existe algo que eu quero alcançar pessoalmente? Como ter uma namorada? Uhm, a única coisa que eu quero alcançar, pessoalmente, é quando me tornar um pouco mais velho, vou viajar por lazer ….. Mais ou menos? Eu quero viver uma vida onde eu possa estar relaxado. Agora, honestamente, porque eu estou vivendo como sempre sendo impulsionada pelo trabalho, embora, ocasionalmente, tenha dias livres também, eu realmente quero viver de lazer.

N: Entre os meus amigos, havia dois amigos que, viajaram por um ano por 5 oceanos, seis continentes, por todo o mundo. Aqueles amigos gostavam de mulheres, mas eles eram pessoas que não tinham interesse em casamento. No entanto, depois de olhar em torno de todo o mundo como fizeram, eles disseram que deveriam se casar. Perguntei a razão, e eles disseram  que existem muitos lugares bonitos a ponto de brotar lágrimas, eles tinham que ver com (sua) pessoa amada. Eles disseram que certamente querem mostrar essa bela natureza a pessoa amada.

KH: Na verdade, eu tenho recebido férias uma vez por ano,  há 4 anos. Entre 1 semana a 10 dias. No início, eu fui para o Japão sozinho, durante 5 dias 4 noites. A seguinte, fui para a Itália. Fui sozinho por 5 noites e  junto com os membros por 5 noites. Então, na próxima fui para a Espanha. Eu também quero muito ver o mundo sempre que tenho tempo. Claro, sinto que quando eu viajar muito e se for a primeira vez, eu quero ir e ver com a pessoa amada.

N: Quando é gravado, em “Radio Star”, você pergunta ao convidado algo como isso, certo? “O que é o Super Junior para Kyuhyun-ssi?”

KH: Super Junior é … Eu quero dizer que é um ninho para mim. Mesmo quando eu estou fazendo horário individual como este, fazendo também variedades, fazendo também musical, os outros membros também estão trabalhando duro no campo a parte, (certo)? No entanto, parece que o ninho que eu posso voltar novamente a qualquer momento, é precisamente a equipe Super Junior. Por isso, estamos trabalhando duro a parte, em nosso campo, e porque nos reunimos novamente. Quando estamos juntos, nós mostramos a imagem da luta sobrevoada como Super Junior. Para mim, o Super Junior é um ninho!

Fonte: CORÉIA NYLON MAGAZINE – edição de outubro 2012
Traduzido por choidings.tumblr.com
Traduzido, adaptado e compartilhado por Lo13ely @Only KyuHyun Brazil
Não retire sem os devidos créditos.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s